Traductor:
- Es la persona que traduce el manga, ya sea directamente del japones, el inglés u otro idioma.
Requisitos:
-
Tener conocimiento de el idioma del cual va a traducir, generalmente
son del ingles, por eso nos enfocamos en este idioma, que tenga un buen
nivel de traduccion.
- En algunas ocasiones, las traducciones no
tienen que ser tan literales, las frases tiene que tener sentido, asi
que recuerden este punto que es muy importante.
- Obviamente, al
igual que al editor, se le da una semana para que tradusca el cap, asi
que si quieres ser parte del fansub, piensa si puedes traducir un cap
en 1 dia, si puedes traducir mas mucho mejor.
- Por lo menos los txt traducidos, antes de mandarlos pasenle una revisa con el word.
- Debe tener tiempo para estar disponible.
- Es la persona que traduce el manga, ya sea directamente del japones, el inglés u otro idioma.
Requisitos:
-
Tener conocimiento de el idioma del cual va a traducir, generalmente
son del ingles, por eso nos enfocamos en este idioma, que tenga un buen
nivel de traduccion.
- En algunas ocasiones, las traducciones no
tienen que ser tan literales, las frases tiene que tener sentido, asi
que recuerden este punto que es muy importante.
- Obviamente, al
igual que al editor, se le da una semana para que tradusca el cap, asi
que si quieres ser parte del fansub, piensa si puedes traducir un cap
en 1 dia, si puedes traducir mas mucho mejor.
- Por lo menos los txt traducidos, antes de mandarlos pasenle una revisa con el word.
- Debe tener tiempo para estar disponible.