TraduManga
¿Quieres reaccionar a este mensaje? Regístrate en el foro con unos pocos clics o inicia sesión para continuar.

No estás conectado. Conéctate o registrate

Bleach (008) [Cat.]

Ir abajo  Mensaje [Página 1 de 1.]

1Bleach (008) [Cat.] Empty Bleach (008) [Cat.] Vie Sep 26, 2008 8:29 am

dens-09

dens-09
Webmaster
Webmaster

Bleach -008-





Págs. 20/20


Pàgina 0 (Traductor i corrector: dens-09 )





Text 1: Si el homes mantenen l'esperança,


Text 2: És perquè són incapaços de mirar la mort de fit a fit.





Pàgina 1 (Traductor i corrector: dens-09)





Yuzu (germana ichigo): Germá! L'esmorzar és a punt!


TV: Ahir, cap a les 17:32, es va produir una col·lisió múltiple entre cinc vehicles a la cruïlla de Karakura.


Ichigo: Eh? // I la Karin?


TV: Miraculosament, l'accident no va provocar víctimes mortals...


Yuzu (germana ichigo): Diu que no en vol. // Em sembla que no es troba gaire bé. Estic amoínada...


Ichigo: La Karin es troba malament? // Què estrany, ella que mai...


Ishin (pare ichigo): Ichigo!!


Ishin (pare ichigo): És terrible!! // En Chad ha desaparegut de la seva habitació!!





Pàgina 2 (Traductor i corrector: dens-09)





Text: 8.Chase Chad around





Pàgina 3 (Traductor i corrector: dens-09)





Company Ichigo 1: Oh...


Company Ichigo 2: Ah... // Bon dia, Ichigo!


Company Ichigo 2: Arribes pels pèls, afortú...


Ichigo: Que has vist en Chad?! // Que ha vingut a l'insti?!


Company Ichigo 2: Eh?





Pàgina 4 (Traductor i corrector: dens-09)





Company Ichigo 2: Jo... // Jo no l'he vist.


Company Ichigo 1: Crec que encara no ha arribat.


Ichigo: És estrany en ell. // Normalment s'asseu al seu lloc deu minuts abans que comenci la classe.


Company Ichigo 1: Bah, en Chad és una roca. No passa rews perquè hagi marxat de l'hospital...


Company Ichigo 1: Per què estás tan nerviós, Ichigo? // Ahá... Ja ho sé, tu el que vols és jugar amb el periquito, oi?


Company Ichigo 1: Eh?! // I ara! Ichigo!! /// On vas?! Ja ha sonat el timbre!!


Mestra Ichigo: Nois!! // Seieu tots!!





Pàgina 5 (Traductor i corrector: dens-09)





Mestra Ichigo: Ha arribat l'hora de l'entrentinguda classe de llengua!


Mestra Ichigo: Escolta!! On et penses que vas, Kurosaki?!


Ichigo: Em sap greu, em fa mal l'estòmac!!


Mestra Ichigo: Què li passa? // Ha sortit disparat... Com si hagués menjat bolets verinosos...


Company Ichigo 1: Ni idea... // Em sembla que està cercant en Chad.


Mestra Ichigo: ... ...


Mestra Ichigo: Bé... // Tant és!


Company Ichigo 1: Tant és?


Mestra Ichigo: Sí. Si el deixo estar, tornará tard o d'hora. // Vaig a passar llista.





Pàgina 6 (Traductor i corrector: dens-09)





Text 1: Escola de primària de Karakura-Minami


Text 2: Noies


Karin: Buagh... // Beergh


Text 3: Ocupat


Yuzu: Estàs bé, Karin...?


Karin: Ngh // Deixa'm estar! Que penses esperar-me aquí tota la vida? // Torna a classe d'una vegada.


Yuzu: És que... Em preocupes.


Karin: Estic bé! // Si no toques el dos ja, et...! // Uh!


Karin: Beeerggh


Midori (companya yuzu): Com està la Karin?


Yuzu: Midori... // Bé, no sé si cal que ho demani...





Pàgina 7 (Traductor i corrector: dens-09)





Karin: Buuaggh... Uh...


Midori (companya yuzu): Ah...


Yuzu: S'ha parat.


Karin: Yuzu, jo me'n vaig a casa... // Em pots portar la cartera?


Yuzu: Eh? // Te'n vas, Karin?


Karin: Que me la portis!!


Yuzu: Ja hi vaig!!


Karin: Uff


Midori (companya yuzu): Al... // Almenys has parat de vomitar...


Karin: Què estas fent, Midori...?


Midori (companya yuzu): Eh?


Karin: Toca el dos tu també!!





Pàgina 8 (Traductor i corrector: dens-09)





Midori (companya yuzu): Sí... // És clar...


Midori (companya yuzu): Renoi! Quin mal geni que té! No hi ha qui l'entengui!


Karin: ... ...


Rukia: Ichigo!





Pàgina 9 (Traductor i corrector: dens-09)





Ichigo: Rukia!


Rukia: Què hi ha?! Has trobat cap pista?!


Ichigo: No... // I tu?


Rukia: Tampoc // La societat d'ànimes no m'ha enviat cap alerta de hollow i el radar no detectat res.


Rukia: Quan no cometen malifetes, els hollow sovint s'amagen en un
espai dimensional entre aquest món i la societat d'ànimes. ///

Mentre no es manifesti en aquest món per atacar en Chad, no podrem localitzar-lo. //


Per això, els Shinigami ens esperem a la societat d'ànimes fins que rebem els avisos.


Text 1: Món dels vius


Text 2 (forma de rodona): Hollow


Text 2.1 (debaix de forma rodona): Només se'ls por detectar quan comencen a sortir-ne.


Text 3 (forma de rodona): Hollow


Text 3.1 (debaix de forma rodona): En aquest punt, es impossible saber on són.


Text 4: Societat d'ànimes


Ichigo: Merda... Un Hollow va darrere d'en Chad... /// No ens servirà
de res trobar-lo si aleshores ja l'ha atacat. // Què podria...?


Ichigo: !


Ichigo: Ja ho tinc // Puc provar de detectar l'energia espiritual que emetia el periquito del Chad!


Rukia: Què?


Rukia: Però això no es pot...


Ichigo: Vaig cao allà!!





Pàgina 10 (Traductor i corrector: dens-09)





Rukia: Ichi... // Ichigo?


Rukia (rumiant): Què és això...? // Això que capto...?


Rukia (rumiant): No... // No pot ser...!!





Pàgina 11 (Traductor i corrector: dens-09)





Rukia (rumiant): És l'esperit del periquito? // Ni tan sols jo puc captar una ànima tan feble si no la tinc davant!


Rukia (rumiant): És més, ara mateix aquest esperit està superposat al del periquito; És mol difícil distingir-los.


Text 1 (en el periquito): periquito // humà


Rukia (rumiant): Comm vol trobar-la de tan lluny...?


So (algun soroll): Tu-Tum





Pàgina 12 (Traductor i corrector: dens-09)





Rukia: Qu... // Què vol dir això?!


Ichigo: L'he trobat!!


Ichigo: Per aquí!


Rukia: Ah... // Escolta!!


Rukia (rumiant): Acaba d'executar un "Reiraku"... Un lligam espiritual per visualitzar una ànima. //


Només els Shinigami de més alt nivell són capaços de veure esperits d'aquesta manera.





Pàgina 13 (Traductor i corrector: dens-09 )





Rukia (rumiant): Com és possible...? // ...Que hagi progressat tant en tan poc temps?


Chad: Vaja... /// I ara...? // ...Què?


Periquito: Escolta... // No cal, de debò.


Chad: Tranquil. /// Jo sóc fort, això no és res. // No pateixis...


Chad: !





Pàgina 14 (Traductor i corrector: dens-09)





Chad: Ens ha trobat...! /// Anem... // Anem-nos-en!


Periquito: Chad...


Chad: Tranquil... // No passa res.


Chad: Salvarem... /// ...La teva mare. // T'ho prometo!!





Pàgina 15 (Traductor i corrector: dens-09)





Ichigo: És allà! // És en Chad!


Ichigo: Ah!!


Ichigo: Idiota!! Perquè fuges?! // No et pots quedar sol, és perillós...!


Karin: Ichi...





Pàgina 16 (Traductor i corrector: dens-09)





Ichigo: Karin!!


Ichigo: Qu... Què t'ha passat?! // Sembles marejada...


Ichigo: Karin!!


Rukia: Ichigo!!


Rukia: Porta-la a casa! // Jo m'encarrego de l'altre.


Ichigo: Què dius?! Com vols que...?!


Rukia: Fes el que et dic!!





Pàgina 17 (Traductor i corrector: dens-09)




Rukia: Si la deixes allà ara... // ...Tindràs el cap en un altre
lloc mentre lluites contra el hollow. I això només em creará
problemes!!


Rukia: Queda clar?! Jo m'hi avanço!


Ichigo: Rukia...


Ichigo: Encara... // ...No has recuperat el poder per lluitar contra els hollow, oi que no?


Ichigo: No facis... // ...Cap bestiesa.





Pàgina 18 (Traductor i corrector: dens-09)





Rukia: Sòmies... // No et preocupis per mi, aniré amb compte.


Rukia: Ens veiem!!


Karin: Arf


Ichigo: Tranquil·la, Karin! // Què et passa?! Això no es propi de tu!


Karin: Ichi...


Karin: Els he vist...


Ichigo: ?

Karin: Els records de l'esperit del periquito... // Crec que ha
estat perquè sóc una nena, com ell... /// Però m'ha transmès els
records... //


...Que estan gravats amb més força a la seva ànima.





Pàgina 19 (Traductor y corrector: dens-09)





Karin: He vist que... // ...Van matar la seva mare davant els seus ulls...!!


Karin: Si us plau, Ichi...


Karin: L'has... // L'has d'ajudar... T'ho suplico!


Traductor: dens-09

Corrector: dens-09

https://tradumanga.foroes.org

Volver arriba  Mensaje [Página 1 de 1.]

Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.